No to rolujemy!
Z racji tego, iż sam odsłuch piosenki nie jest wystarczającym, aby zrozumieć wypowiadane słowa… poniżej zamieściłem treść tegoż arcydzieła (redakcja z eska.pl podjęła trud zidentyfikowania słów):
Wielki mi big deal
After czy before
Podniósł mi się flow
Face demolation* [przekręcone słowo demolition?]
Weź mnie na dancefloor
Zrobię ci hardcore
Tamten to asshole
Zero temptation
Mam lajki na fejsie
W realu gubię się
Jestem królową z bajki
Grandmatka [?] truje mnie
Dziary że ho ho
Oldschoolowy Joe
O co come on, no
Nie rób tragetion* [przekręcony, slangowy odpowiednik słowa tragedy?]
Chcę zresetować się
Chcę eksajtować się* [od excite: ekscytować]
Jestem królową z bajki
Grandmatka [?] truje mnie
Rolowanie blanta na backstage’u
Jakaś soda jakiś juice
Come on
W realu gubię się
Jestem królową z bajki
Grandmatka [?] truje mnie
Spodobał Ci się ten artykuł? Poleć go innym !